ཡང་དག་པར་སྤོང་བ། | Glossary of Terms
-
ཡང་དག་པའི་སྤོང་བ།
- ཡང་དག་པར་སྤང་བ།
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- ཡང་དག་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- yang dag par spang ba
- yang dag pa’i spong ba
- yang dag spong ba
- samyakprahāṇa
- prahāṇa
- samyakprahāṇa (bhs)
- samyakpradhāna (classical skt.)
- Term
- correct abandonments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future and enhancing positive acts in the present and the future.
- correct abandonments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future and enhancing positive acts in the present and the future.
- correct abandonments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
The abandonment of nonvirtuous mental states and resultant actions of body, speech, and mind, and the cultivation of virtuous mental states and resultant actions of body, speech, and mind. This set is often interpreted as “right exertions,” reflecting the Skt. term samyakpradhāṇa, rather than samyakprahāṇa, which is the basis for the Tibetan term yang dag par spong ba.
- right efforts
- ཡང་དག་པའི་སྤོང་བ།
- yang dag pa’i spong ba
- samyakprahāṇa
See “four right efforts.”
- right efforts
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
A list of four actions that refers to the act of eliminating unwholesome states that have arisen and making sure they do not arise, as well as causing wholesome states to arise and developing them once they have arisen.
- right efforts
- ཡང་དག་པའི་སྤོང་བ།
- yang dag pa’i spong ba
- samyakprahāṇa
See “four right efforts.”
- thorough relinquishments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future, and enhancing positive acts in the present and the future.
- thorough relinquishments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future, and enhancing positive acts in the present and the future.
- thorough relinquishments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future, and enhancing positive acts in the present and the future.
- correct exertion
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- prahāṇa
See four correct exertions.
- correct exertion
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
There are four kinds: the intention to not do bad actions that have not been done, to give up bad actions that are being done, to do good actions that have not been done, and to increase the good actions that are being done. Exertion is in accordance with the meaning in Buddhist Sanskrit. The Tibetan is translated as “abandonment” as in classical Sanskrit, which does not fit the context.
- correct exertions
- ཡང་དག་སྤོང་བ།
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag spong ba
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
The four correct exertions are (1) abandoning existing negative mental states, (2) abandoning the production of such states, (3) giving rise to virtuous states of mind that are not yet produced, (4) and letting those states continue.
Relinquishing negative acts in the present and the future and enhancing positive acts in the present and the future. May be counted as four or as two.
- authentic eliminations
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future, and enhancing positive acts in the present and the future.
- authentic exertions
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and the future and enhancing positive acts in the present and the future. These four are part of the thirty-seven factors of awakening.
- correct eliminations
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
- 正斷
- 斷
Relinquishing negative acts in the present and the future and enhancing positive acts in the present and the future.
- correct relinquishments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
This term refers to a list of four: relinquishing negative acts that have been committed and will be committed in the future, and increasing current and future positive acts.
- correct self-restraints
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
See “four correct self-restraints.”
- exertion
- ཡང་དག་པའི་སྤོང་བ།
- yang dag pa’i spong ba
- samyakprahāṇa
The four kinds of exertion, belonging to the thirty-seven aids to awakening, are the efforts to prevent the occurrence of unskillful states, to abandon unskillful states already arisen, to develop skillful states, and to sustain and increase skillful states already arisen.
- exertions
- ཡང་དག་སྤོང་བ།
- yang dag spong ba
- samyakprahāṇa
- 正斷
Four types of exertion of abandoning existing negative mind states, abandoning the production of such states, giving rise to virtuous mind states that are not yet produced, and letting those states continue.
- relinquishments
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Four types of relinquishment: abandoning existing negative mind states, abandoning the production of such states, giving rise to virtuous mind states that are not yet produced, and letting those states continue.
- right exertion
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Refers here to the four correct exertions that belong to the thirty-seven factors conducive to awakening. The Sanskrit term samyakprahāṇa is generally translated as either "right exertion(s)” or “right abandonment(s),” depending on whether one follows the primary connotation “exertion” (pradhāna, lit. “priority”) or the secondary (nirukta) derived connotation “abandonment” (prahāṇa). The four are the intention to not do bad actions that have not been done, to give up bad actions that are being done, to do good actions that have not been done, and to increase the good actions that are being done.
- right exertions
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa (bhs)
- samyakpradhāna (classical skt.)
These are four: preventing the arising of evil that has not arisen, eliminating the evil that has arisen, generating good qualities that have not arisen, and maintaining good qualities that have arisen.
- thorough relinquishment
- ཡང་དག་པར་སྤང་བ།
- yang dag par spang ba
- prahāṇa
Four types of relinquishment of abandoning existing negative mind states, abandoning the production of such states, giving rise to virtuous mind states that are not yet produced, and letting those states continue.
- true exertions
- ཡང་དག་པར་སྤོང་བ།
- yang dag par spong ba
- samyakprahāṇa
Relinquishing negative acts in the present and future and enhancing positive acts in the present and future. These are among the thirty-seven factors of awakening. The term is often translated “true relinquishments,” which is the literal meaning of both the Sanskrit and Tibetan, but does not fit the third and fourth; Dayal, p. 102 ff. suggests the use of “effort” (samyakpradhāna) instead of lit. “abandonment” (samyakprahāna).