The Kangyur
The collected scriptures: the Tibetan translations of the Indian texts that are considered to be the words of the Buddha.
Texts: 1,196 | Published: 300 | In Progress: 470 | Not Begun: 426 |
Sub-sections
Discipline
Works focusing primarily on the monastic rules and their origins, but also containing a wealth of historical, biographical, and cultural material (Toh 1-7).
Discourses
The main body of the Buddha’s discourses, ranging from lengthy and detailed presentations of doctrine to brief summaries of particular points (Toh 8-359).
Tantra
The scriptures of the Vajrayāna intended for experienced practitioners, often cryptic and hard to understand without commentary (Toh 360-845).
Readers are reminded that according to Vajrayāna Buddhist tradition there are restrictions and commitments concerning tantra.
Practitioners who are not sure if they should read translations in this section are advised to consult the authorities of their lineage.
The responsibility for reading these texts or sharing them with others—and hence the consequences—lies in the hands of readers.
Dhāraṇī
Short sūtra or tantra texts used mainly for ritual purposes, mostly structured around a dhāraṇī formula in Sanskrit, its uses and the story of its origin (Toh 846-1108).
Kangyur Catalogue
Historical and descriptive catalogue of the Degé Kangyur by its 18th century editor Situ Paṇchen Chökyi Jungné (Toh 4568).