Our trilingual glossary combining entries from all of our publications into one useful resource, giving translations and definitions of thousands of terms, people, places, and texts from the Buddhist canon.
ངན་པར་འགྲོ། | Glossary of Terms
-
ངན་པར་འགྲོ།
- ངན་འགྲོ།
- ངན་སོང་།
- ngan par ’gro
- ngan song
- ngan ’gro
- durgati
- apāya
- Term
- lower realms
- ངན་སོང་།
- ངན་འགྲོ།
- ngan song
- ngan ’gro
- apāya
A collective name for the realms of animals, hungry ghosts, and denizens of the hells.
- lower realms
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
- durgati
A collective name for the realms of animals, hungry ghosts, and denizens of the hells.
- lower realms
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
The states of hell beings, hungry ghosts (pretas), and animals.
- lower realms
- ངན་སོང་།
- ngan song
- durgati
The states of hell beings, hungry ghosts, and animals.
- lower realms
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
The realms of hell beings, pretas, and animals.
- lower realms
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
Also translated as “lower rebirths.”
- lower rebirths
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
Lower rebirths within cyclic existence.
- lower rebirths
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
Lower rebirths within cyclic existence.
- lower states of existence
- ངན་སོང་།
- ngan song
- durgati
The lower realms of hell beings, hungry ghosts (pretas), and animals.
- lower states of existence
- ངན་སོང་།
- ngan song
- durgati
The realms of animals, hungry ghosts, and hell beings.
- bad migrations
- ངན་སོང་།
- ngan song
- durgati
The three bad migrations are those of (1) denizens of hells, (2) inhabitants of the “limbo” of the pretaloka, where one wanders as an insatiably hungry and thirsty wretch, and (3) animals, who are trapped in the pattern of mutual devouring (Tib. gcig la gcig za).
- evil destinies
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
The three lower realms of animals, pretas, and hell beings. Also translated as “sad destinies” and “miserable destinies.”
- evil state
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
A synonym of “unfortunate rebirth-destiny.”
- inferior realms of cyclic existence
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
Also translated here as “lower realms.”
- lower realms of existence
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
Also translated here as “inferior realms.”
- lower rebirth
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
Lower rebirths within cyclic existence.
- sad destinies
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
See “evil destinies.”
- terrible form of life
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
- unfavorable rebirth destiny
- ངན་པར་འགྲོ།
- ngan par ’gro
- durgati
The so-called lower realms of rebirth (see “unfortunate rebirth destinies”).
- unfortunate rebirth destinies
- ངན་སོང་།
- ngan song
- apāya
- durgati
Usually Tibetan ngan song [gsum] is an expression for the three lower realms of rebirth according to Buddhist cosmology: animals, ghosts, and hell beings. Here, however, the asuras are counted among lower rebirths too.
- unfortunate rebirth-destiny
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
A collective name for the realms of animals, pretas, and hell beings. The term is also referred to in this translation as “evil state.”
- unfortunate state
- ངན་འགྲོ།
- ngan ’gro
- durgati
Rebirth in one of the three lower states of existence, namely, the hell realm, the realm of hungry ghosts, or the animal realm.