Search Our Translations

The 84000 database contains both the translated texts and titles and summaries for other works within the Kangyur and Tengyur.

1 match
Toh 3841
ff. 151v-158r
By Maitreya
Tibetan translation: gru ston chung
Tibetan translation: Candrakumāra
1 match
Toh 3786
ff. 1v-13r
By Maitreya
Tibetan translation: Amaragomin
Tibetan translation: lo tsa ba blo ldan shes rab
1 match
Toh 4023
ff. 50v-53r
By Maitreya
Tibetan translation: Mahājana
Tibetan translation: lo tsa ba dge slong seng ge rgyal mtshan
1 match
Toh 4024
ff. 54v-73r
By Maitreya
Tibetan translation: Sajjana
Tibetan translation: lots+tsha ba shakya'i dge slong blo ldan shes rab
1 match
Toh 4021
ff. 40v-45r
By Maitreya
Tibetan translation: Jinamitra
Tibetan translation: Śīlendrabodhi
Tibetan translation: zhu chen gyi lo tsa ba ban+de ye shes sde
1 match
Toh 4020
ff. 1v-39r
By Maitreya
Tibetan translation: zhu chen gyi lo tsa ba ban+de dpal brtsegs
Tibetan translation: Śākyasiṁha
Revision: Parahitabhadra
Revision: lo tsA ba dge slong blo ldan shas rab
Revision: Sajjana
1 match
Toh 4022
ff. 45v-49r
By Maitreya
Tibetan translation: Jetahandu Śāntibhadra
Tibetan translation: zhu chen gyi lo tsa ba dge slong tshul khrims rgyal ba
Revision: zhu chen gyi lo tsA ba dge slong dga' rdor
Revision: Kaśmīri Parahita
7 matches
“When the learned Maitreya
Teaches this discourse,
Eighty billion beings in all
Will be prophesied to reach awakening.
“The inconceivable protector of the world,
The perfect Buddha Maitreya,
Will also teach this discourse
In this very place.
“Those in the future
Who seek out these methods—
Ānanda, those people
Should be prophesied to encounter Maitreya.”
“At that moment the Buddha—
The thus-gone Maitreya
Will smile and so produce
An inconceivable magical display.
“Incalculable millions of creatures,
Sitting before Maitreya,
Will then hear my name
And make aspirations for supreme awakening.
“Mañjuśrī, in this very place within space, the blessed buddhas of the past also delivered this Dharma teaching of the discussions about buddhas, discussions about thus-gone ones, and discussions about the Dharma. Mañjuśrī, in this very place within space, the blessed buddhas who will appear in the future will also explain this Dharma teaching on the discussions about buddhas, the discussions about thus-gone ones, and the discussions about the Dharma. Mañjuśrī, in this very place within space, the thus-gone Maitreya will also deliver this Dharma teaching on the discussions about buddhas, discussions about thus-gone ones, and discussions about the Dharma. Mañjuśrī, spoken by the Buddha means truthful speech. Mañjuśrī, this Dharma teaching on the discussions about buddhas, discussions about thus-gone ones, and discussions about the Dharma is spoken by the Thus-Gone One, and so it is truthful speech.
The Blessed One responded, “Great king, when the Thus-Gone One gave this teaching, eight quadrillion gods of the desire realm and the form realm attained the purified Dharma eye, free from dust and blemish with respect to phenomena. Ninety billion gods developed acceptance of the unborn nature of phenomena. Sixty thousand brahmins attained the purified Dharma eye, free from dust and blemish with respect to phenomena. Eighty thousand beings, including gods and humans, attained the purified Dharma eye with respect to phenomena. Eighty million human beings developed acceptance of the unborn nature of phenomena. Eight million creatures directly perceived the fruition of the non-returners. Great king, that is the cause for the earth to shake so strongly. That is the reason. Great king, the blessed buddhas of the past also gave this Dharma teaching on the conversations of thus-gone ones in this very place under the sky. I am also giving it, and the thus-gone, worthy, perfect Buddha Maitreya will also teach it in this very place.”
Tantra Text Warning

Readers are reminded that according to Vajrayāna Buddhist tradition there are restrictions and commitments concerning tantra.

Practitioners who are not sure if they should read translations in this section are advised to consult the authorities of their lineage.

The responsibility for reading these texts or sharing them with others—and hence the consequences—lies in the hands of readers.

1 match
“Padmapāṇi (Avalokiteśvara), Maitreya,
Gaganagañja (Ākāśagarbha), Samantabhadra,
The lord of yakṣas (Vajrapāṇi), Mañjuśrī,
Sarvanivaraṇaviṣkambhin, and Kṣitigarbha. {8.1.6}
1 match
Then Maitreya inquired, “Blessed One, since we will uphold this Dharma teaching, what is its name? How should it be remembered?” “Maitreya,” the Blessed One replied, “you should remember this Dharma teaching as The Fourfold Accomplishment, The Path of the Bodhisattvas, or Ripening the Bodhisattvas.”After the Blessed One had said this, the bodhisattva Maitreya, [F.69.b] Venerable Mahā­kāśyapa, Venerable Ānanda, and the world with its gods, humans, asuras, and gandharvas rejoiced and praised the Blessed One’s words. The Blessed One then said to the bodhisattva Maitreya, the elder Mahā­kāśyapa, and Venerable Ānanda, “Holy beings, I entrust this Dharma teaching to you so that you may adopt, uphold, teach, and master it. Soon I will pass into parinirvāṇa, so rely on this Dharma teaching that carries out the buddhas’ work for all beings.”