Newly inserted miscellaneous treatises on sūtra and the sciences
Other treatises added to the Tengyur at later dates (Toh 4420-4464)
Texts: 46 | Published: 0 | In Progress: 0 | Not Begun: 46 |
Texts in this Section
The Sūtras of Pāṇini’s [Sanskrit] Grammar
བརྡ་སྤྲོད་པ་པཱ་ཎི་ནིའི་མདོ། · brda sprod pa pA Ni ni'i mdo/
Pāṇinivyākaraṇasūtra
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Balabhadra
- bod kyi lo tsa ba 'dar ba ngag dbang phun tshogs lhun grub
A Running Commentary on the [Grammatical] Rules of Pāṇini’s Treatise on [Sanskrit] Grammar and Arrangement of Notes on their Significance, Application, Examples, etc. called “The Chariot Leading to the Jewels of Eloquent Explanations”
བརྡ་སྤྲོད་པའི་བསྟན་བཅོས་ཆེན་པོ་པཱ་ཎི་ནི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་གཞུང་འགྲེལ་གྱི་གོ་དོན་ཆོ་ག་དཔེར་བརྗོད་སོགས་ཟིན་བྲིས་སུ་བཀོད་པ་ལེགས་བཤད་ནོར་བུ་འདྲེན་པའི་ཤིང་རྟ་ཞེས་བྱ་བ། · brda sprod pa'i bstan bcos chen po pA Ni ni byA ka ra Na gzhung 'grel gyi go don cho ga dper brjod sogs zin bris su bkod pa legs bshad nor bu 'dren pa'i shing rta zhes bya ba/
Pāṇinivyākaraṇasūtravṛttiprakriyākaumudīnāma
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Balabhadra
- bod kyi lo tsa ba 'dar ba ngag dbang phun tshogs lhun grub
An Extensive Commentary on the Explanation of “The Treasury of Abhidharma” called "The Suchness of the Object"
ཆོས་མངོན་པ་མཛོད་ཀྱི་བཤད་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ། དོན་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ། · chos mngon pa mdzod kyi bshad pa'i rgya cher 'grel pa/_don gyi de kho na nyid ces bya ba/
Abhidharmakoṣabhāṣyaṭīkātattvārthanāma
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- zha lu lo tsa ba d+harma pa la b+ha dra
Rules for Verbal Roots in the Kātantra System [of Grammar]
ཀ་ལཱ་པའི་བྱིངས་ཀྱི་མདོ། · ka lA pa'i byings kyi mdo/
Kalāpadhātusūtra
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- 'jam dbyangs ral gri
- paN chen byang chub rtse mo
The Sārasvatī [System of Sanskrit] Grammar
བརྡ་སྤྲོད་པ་དབྱངས་ཅན། · brda sprod pa dbyangs can/
Sārasvatīvyākaraṇa
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Kṛṣṇabhaṭṭa
- ta ra na tha
Rules for Verbal Roots [for the Candra System of Sanskrit Grammar]
བྱིངས་ཀྱི་མདོ། · byings kyi mdo/
Dhātusūtra
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- chos kyi rje dpal ldan blo gros brtan pa
- shakya'i dge slong skad gnyis smra ba byang chub rtse mo
Rules for [Suffixes forming Verbal Derivatives beginning with] Uṇ etc. [in the Kātantra System of Sanskrit Grammar]
ཀ་ལཱ་པའི་ཨུ་ཎ་ལ་སོགས་པའི་མདོ། · ka lA pa'i u Na la sogs pa'i mdo/
Kalāpoṇādisūtra
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- lo tsa ba nam mkha' bzang po
A Commentary on [Rules for Suffixes forming Verbal Derivatives beginning with] Uṇ etc. [in the Kātantra System of Sanskrit Grammar]
ཨུཎ་ལ་སོགས་པའི་འགྲེལ་པ། · uN la sogs pa'i 'grel pa/
Uṇādivṛtti
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Maṇikaśrī
- sgra tshad pa dpal ldan bsod nams bzang po
- dpal e'i btsun pa rdo rje rgyal mtshan
[Rules for Suffixes forming Verbal Derivatives beginning with] Uṇ etc. [in the Cāndra System of Sanskrit Grammar]
ཨུཎ་ལ་སོགས་པ། · uN la sogs pa/
Uṇādi
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- lo tsa ba nam mkha' bzang po
A Commentary on [Rules for Suffixes forming Verbal Derivatives beginning with] Uṇ etc. in the Cāndra System [of Sanskrit Grammar]
ཙནྡྲ་པའི་ཨུཎ་ལ་སོགས་པའི་འགྲེལ་པ། · tsan+d+ra pa'i uN la sogs pa'i 'grel pa/
Candrasyoṇādivṛttināma
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- ཙནྡྲ་པའི་ཨུཎ་ལ་སོགས་པའི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
- tsan+d+ra pa'i uN la sogs pa'i 'grel pa zhes bya ba/
Tibetan translation:
- lo tsa ba thugs rje dpal bzang po
Corpus of Verbal Roots [for the Cāndra System of Sanskrit Grammar]
བྱིངས་ཀྱི་ཚོགས། · byings kyi tshogs/
Dhātukāya
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- shAkya'i dge slong rin chen grub
[The Declension of Nouns and Adjectives] Ending in -sUP called “The Source of Jewels”
སུ་པའི་མཐའ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས། · su pa'i mtha' rin chen 'byung gnas/
Subantaratnākara
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- སུ་པའི་མཐའ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ།
- su pa'i mtha' rin chen 'byung gnas zhes bya ba/
- Subantaratnākaranāma
Tibetan translation:
- chos kyi rgyal mtshan dpal bzang po
A Detailed Description of [The Declension of Nouns and Adjectives] Ending in -sUP
ལུང་དུ་སྟོན་པ་སུ་བནྟ། · lung du ston pa su ban+ta/
Vyākaraṇasubanta
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- ལུང་དུ་སྟོན་པ་སུ་བནྟ་ཞེས་བྱ་བ།
- lung du ston pa su ban+ta zhes bya ba/
- Vyākaraṇasubantanāma
An Explanation of the Three [Types of] Suffixes
རྐྱེན་གསུམ་བཤད་པ། · rkyen gsum bshad pa/
Tripratyayabhāṣya
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- sgra bsgyur gyi lo tsA ba rong zom chos kyi bzang po
- dge slong chos kyi shes rab
The Defining Characteristics of the Mañjuśrī System of [Sanskrit] Grammar
འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲའི་མཚན་ཉིད། · 'jam dpal gyi sgra'i mtshan nyid/
Mañjuśrīśabdalakṣaṇa
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- dge slong d+harma pa la
[A Treatise on] Perfect Medical Practices
སྨན་དཔྱད་གཅེས་པ་གྲུབ་པ། · sman dpyad gces pa grub pa/
Siddhasāra
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- སྨན་དཔྱད་གཅེས་པ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
- sman dpyad gces pa grub pa zhes bya ba/
- Siddhasāranāma
Tibetan translation:
- Jinamitra
- Atirrgyavarman
- lo tsA ba ban+de tsan+d+ra
The Medicinal Pill called “The Noble Conquering Queen” Taken From the Profound Personal Instructions of Ārya Nāgārjunapāda
འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྣ་ནས་མཛད་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་བཞུགས་ལས། འཕགས་པ་རྒྱལ་མ་ཞེས་བྱ་བའི་རིལ་བུ། · 'phags pa klu sgrub kyi zhal sna nas mdzad pa'i man ngag zab mo bzhugs las/_'phags pa rgyal ma zhes bya ba'i ril bu/
A Treasury of Excellent Roots, A Collection of the Best Medicines Taken From the Profound Personal Instructions of Ārya Nāgārjunapāda
འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྣ་ནས་མཛད་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་བཞུགས་ལས། འཕགས་པ་རྩ་བའི་མཛོད་སྨན་ཆེན་པོའི་རིམ་པ། · 'phags pa klu sgrub kyi zhal sna nas mdzad pa'i man ngag zab mo bzhugs las/_'phags pa rtsa ba'i mdzod sman chen po'i rim pa/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- rje zha lu lo tsa ba d+harma pa la b+ha dra
Identifying [Medicinal] Plant Roots and Their Established Categories
རྩ་བརྟག་ཅིང་གཏན་ལ་འབེབས་པའི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ། · rtsa brtag cing gtan la 'bebs pa'i rab tu dbye ba/
An Anthology Condensing the Essence of All Ayurvedic Medicine
ཚེའི་རིག་བྱེད་མཐའ་དག་གི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་གླེགས་བམ། · tshe'i rig byed mtha' dag gi snying po bsdus pa'i glegs bam/
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- ཚེའི་རིག་བྱེད་མཐའ་དག་གི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་གླེགས་བམ་གྱི་ཆེ་བརྗོད་བསྒྱུར་བྱང་སྨོན་ལམ་གྱི་རིམ་པ།
- tshe'i rig byed mtha' dag gi snying po bsdus pa'i glegs bam gyi che brjod bsgyur byang smon lam gyi rim pa/
Tibetan translation:
- 'dar pa lo tsa ngag dbang phun tshogs lhun grub
- Godararañja
Revision:
- yar stod dar mo sman rams pa blo bzang chos grags
The [Medical] Treatise of Dānadāsa, a Doctor from Pataha in India
འཕགས་ཡུལ་ཕ་ཧའི་སྨན་པ་ད་ན་ད་སའི་སྨན་བཅོས། · 'phags yul pha ha'i sman pa da na da sa'i sman bcos/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- 'dar pa lo tsa ngag dbang phun tshogs lhun grub
- Godararañja
[The Medical Knowledge of] the Brahmaveda, Sāraṅgadhara, and Caraka
ཚངས་པའི་རིག་བྱེད་རྒྱ་མཚོའི་ཡན་ལག་འཛིན་པ་གཡོ་བ་ཅན། · tshangs pa'i rig byed rgya mtsho'i yan lag 'dzin pa g.yo ba can/
Brahmavedasāraṅgadharacaraka
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- ཚངས་པའི་རིག་བྱེད་རྒྱ་མཚོའི་ཡན་ལག་འཛིན་པ་གཡོ་བ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ།
- tshangs pa'i rig byed rgya mtsho'i yan lag 'dzin pa g.yo ba can zhes bya ba/
- Brahmavedasāraṅgadharacarakanāma
Tibetan translation:
- Raghunātha
- gtsang stod 'dar gyi skad gnyis pa ngag dbang phun tshogs lhun grub
[Medicinal] Compounds Using the Samudrapala Plant That Was Offered to Gaṇapati by Devendra, Together With Its Decoctions
ལྷ་དབང་ཕྱུག་གིས་ཚོགས་བདག་ལ་གནང་བའི་ས་མུ་དྲ་ཕ་ལའི་སྦྱོར་བ་ཁ་བསྒྱུར་དང་བཅས་པ། · lha dbang phyug gis tshogs bdag la gnang ba'i sa mu dra pha la'i sbyor ba kha bsgyur dang bcas pa/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Raghunātha
- gtsang stod 'dar gyi skad gnyis pa ngag dbang phun tshogs lhun grub
The Advice of the Kṣatriya Doctor from Mathurā in Central India, Rāghunātha
འཕགས་ཡུལ་དབུས་འགྱུར་མ་ཐུ་རའི་རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་སྨན་པ་ར་གུ་ནཱ་ཐའི་གདམས་པ། · 'phags yul dbus 'gyur ma thu ra'i rgyal rigs kyi sman pa ra gu nA tha'i gdams pa/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- gtsang stod 'dar gyi skad gnyis pa ngag dbang phun tshogs lhun grub
Opening the Eyes and [Restoring] Meaningful Sight
མིག་འབྱེད་མཐོང་བ་དོན་ལྡན། · mig 'byed mthong ba don ldan/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- gtsang stod 'dar gyi skad gnyis pa ngag dbang phun tshogs lhun grub
The Root Text and Commentary on “The Nine Cycles of the Mirror of Magical Emanations”
འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་དགུ་སྐོར་ཞེས་བྱ་བའི་རྩ་འགྲེལ། · 'phrul gyi me long dgu skor zhes bya ba'i rtsa 'grel/
A Commentary on “The Nine Cycles of the Mirror of Magical Emanations” By Means of the Flower of Reasoning
འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་དགུ་སྐོར་ལ། རིག་པའི་མེ་ཏོག་གིས་འགྲེལ་པ། · 'phrul gyi me long dgu skor la/_rig pa'i me tog gis 'grel pa/
The Lamp of the Exalted Mind
ཐུགས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། · thugs kyi sgron ma/
The Lamp of the Correct View
ལྟ་བ་ཡང་དག་སྒྲོན་པ། · lta ba yang dag sgron pa/
The Lamp Clearing Away the Darkness of Extreme [Views]
མཐའི་མུན་སེལ་སྒྲོན་པ། · mtha'i mun sel sgron pa/
The Lamp of Method and Wisdom
ཐབས་ཤེས་སྒྲོན་པ། · thabs shes sgron pa/
The Lamp of Methods for Meditating on the Definitive Meaning Just As It Is in the Yogācāra System
རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལུགས་ངེས་པའི་དོན་ལ་ཇི་བཞིན་སྒོམ་ཐབས་ཀྱི་སྒྲོན་མ། · rnal 'byor spyod pa'i lugs nges pa'i don la ji bzhin sgom thabs kyi sgron ma/
The Lamp of the Precious View
ལྟ་བ་རིན་ཆེན་སྒྲོན་པ། · lta ba rin chen sgron pa/
Clear Words on the Application of “-ti” [Grammatical] Endings
ཏི་ལ་སོགས་པའི་མཐའི་བྱ་བའི་ཚིག་གསལ་བ། · ti la sogs pa'i mtha'i bya ba'i tshig gsal ba/
Tyādyantakriyāpadarohaṇa
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- ཏི་ལ་སོགས་པའི་མཐའི་བྱ་བའི་ཚིག་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ།
- ti la sogs pa'i mtha'i bya ba'i tshig gsal ba zhes bya ba/
- Tyādyantakriyāpadarohaṇanāma
Tibetan translation:
- Dharmabhadra
- mkhan chen lo tsa ba chen po bu ston zhabs
A Treatise on Expressions called “Clarifying All Varieties” Also Known As “The Garland of Pearls”
མངོན་བརྗོད་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་སྣ་ཚོགས་གསལ་བ་ཞེས་པ་མིང་གཞན་མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། · mngon brjod kyi bstan bcos sna tshogs gsal ba zhes pa ming gzhan mu tig phreng ba zhes bya ba/
Abhidhānaśāstraviśvalocanamityaparābhidhānamuktāvalīnāma
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- zha lu lo chen chos skyong bzang po
A Treatise of Polysemous Expressions With Single Equivalent Terms called “The Garland of Jewels”
སྐད་དོད་གཅིག་གིས་དོན་དུ་མར་འཇུག་པའི་མངོན་བརྗོད་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ། · skad dod gcig gis don du mar 'jug pa'i mngon brjod nor bu'i phreng ba/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- zha lu lo tsa ba dge slong d+harma pa la b+ha dra
Personal Instructions on Astrological Calculations According to the Kālacakra Tantra
དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྩིས་ཀྱི་མན་ངག · dus kyi 'khor lo'i rtsis kyi man ngag
Kālacakragaṇitamukhādeśa
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Vijayakīrtiśrībhadrapāda
- zha lu lo tsa ba dge slong chos skyong bzang po
A Garland of Torma Cakes
གཏོར་མའི་ཕྲེང་བ། · gtor ma'i phreng ba/
Balimālikā
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Dharmadīpaṃkara
- lo tsa ba d+harma pa la b+ha dra
A Dhāraṇī for Recalling [Previous] Lives
འཕགས་པ་སྐྱེ་བ་དྲན་པའི་གཟུངས། · 'phags pa skye ba dran pa'i gzungs/
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- d+harmA b+ha dra
A Commentary on the Sūtras of the Cāndra [System of] Grammar
ལུང་སྟོན་པ་ཙནྡྲ་པའི་ཡི་གེའི་མདོའི་འགྲེལ་པ། · lung ston pa tsan+d+ra pa'i yi ge'i mdo'i 'grel pa/
Candravyākaraṇavarṇasūtravṛtti
Summary
No summary is currently available.
[A Treatise on Sanskrit] Metrics called “The Source of Jewels”
སྡེབ་སྦྱོར་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ། · sdeb sbyor rin chen 'byung gnas zhes bya ba/
Chandoratnākaranāma
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- stag tshang pa shes rab rin chen
A Commentary on the Difficult Points of the “Garland of Birth Stories”
སྐྱེས་པའི་རབས་ཀྱི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་པ། · skyes pa'i rabs kyi rgyud kyi dka' 'grel pa/
Jātakamālapañjikā
Refuting [the Idea of] a Prime Deity as a Creator God and Specifically Refuting [the Idea of] Viṣṇu as a Unitary Creator
དབང་ཕྱུག་བྱེད་པ་པོ་ཉིད་སེལ་བ་དང་ཁྱབ་འཇུག་བྱེད་པ་པོ་གཅིག་ཉིད་སེལ་བར་བྱེད་པ། · dbang phyug byed pa po nyid sel ba dang khyab 'jug byed pa po gcig nyid sel bar byed pa/
Īśvarakartṛtvanirākṛtiviṣṇorekakartṛtvanirākaraṇa
Summary
No summary is currently available.
Title variants
- དབང་ཕྱུག་བྱེད་པ་པོ་ཉིད་སེལ་བ་དང་ཁྱབ་འཇུག་བྱེད་པ་པོ་གཅིག་ཉིད་སེལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ།
- dbang phyug byed pa po nyid sel ba dang khyab 'jug byed pa po gcig nyid sel bar byed pa zhes bya ba/
- Īśvarakartṛtvanirākṛtiviṣṇorekakartṛtvanirākaraṇanāma
Tibetan translation:
- zha lu lo tsa ba d+harma pa la b+ha dra
Nine Verses [on the Perfection of Wisdom]
ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དགུ་པ། · tshigs su bcad pa dgu pa/
Navaśloka
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- bod kyi lo tsa ba dge slong rin chen grub
- Sumanaśrībhadra
A Sūtra of the Bhagavatī Prajñāpāramitā called “The Seven-Part Verse of the Noble One”
བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་འཕགས་མ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བདུན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ། · bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol tu phyin ma 'phags ma tshigs su bcad pa bdun ma zhes bya ba'i mdo/
Āryasaptaślokikābhagavatīprajñāpāramitā[nāma]sūtra
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- bod kyi lo ts+tsha ba dge slong rin chen grub
- Sumanaśrībhadra
An Introduction to [the Rules of the] Kātantra [System of Grammar]
ཀ་ལཱ་པར་འཇུག་པ། · ka lA par 'jug pa/
Kalāpāvatāra
Summary
No summary is currently available.
Tibetan translation:
- Kṛṣṇabhaṭṭa
- tA ra nA tha