Published Translations
For quick and easy access, this list gathers into a single page the texts completed and published so far, as well as showing which sections of the Kangyur they are found in.
Publications: 7 | Total Pages: 152 |
Published Translations Filtered by: Sūtras About Women
The Questions of the Girl Vimalaśraddhā
བུ་མོ་རྣམ་དག་དད་པས་ཞུས་པ། · bu mo rnam dag dad pas zhus pa
Dārikāvimalaśraddhāparipṛcchā
Summary
Vimalaśraddhā, the daughter of King Prasenajit, comes to see the Buddha in Jetavana, together with a retinue of five hundred women. She pays homage to the Buddha and asks him to explain the conduct of bodhisattvas. The Buddha responds by presenting twelve sets of eight qualities that bodhisattvas should cultivate. Vimalaśraddhā and her five hundred companions, having developed the mind set on awakening, join the ranks of the bodhisattvas, and the Buddha prophesies her future attainment of awakening.
Title variants
- 淨信童女會
- bu mo rnam dag dang bas zhus pa’i mdo
- dārikāvimalaśraddhāparipṛcchāsūtra
- ’phags pa bu mo rnam dag dad pas zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
- Āryadārikāvimalaśraddhāparipṛcchānāmamahāyānasūtra
- The Noble Mahāyāna Sūtra “The Questions of the Girl Vimalaśraddhā”
- འཕགས་པ་བུ་མོ་རྣམ་དག་དད་པས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
Tibetan translation:
- Gö Chödrup
The Miraculous Play of Mañjuśrī
འཇམ་དཔལ་རྣམ་པར་རོལ་པ། · ’jam dpal rnam par rol pa
Mañjuśrīvikrīḍita
Summary
The Miraculous Play of Mañjuśrī presents a series of profound teachings within a rich narrative structure involving a beautiful courtesan’s daughter, Suvarṇottamaprabhāśrī. A banker’s son has purchased her favors, but while they are riding together toward a pleasure garden the girl’s attention is captivated instead by the radiantly attractive Mañjuśrī, who gives her instructions related to the meaning of the mind set on awakening. She then expresses her new understanding in a dialogue with Mañjuśrī, in the presence of King Ajātaśatru, his retinue, and the citizens of Rājagṛha. Meanwhile the banker’s son, with the help of Mañjuśrī and Śakra, experiences his own realization and receives teaching from the Buddha himself. The sūtra deals with well-known Mahāyāna themes, but places special emphasis on the emptiness and sameness of all phenomena.
Title variants
- The Noble Mahāyāna Sūtra “The Miraculous Play of Mañjuśrī”
- Āryamañjuśrīvikrīḍitanāmamahāyānasūtra
- འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་རྣམ་པར་རོལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- ’phags pa ’jam dpal rnam par rol pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
Tibetan translation:
- Surendrabodhi
- Yeshé Dé
The Questions of an Old Lady
བགྲེས་མོས་ཞུས་པ། · bgres mos zhus pa
Mahallikāparipṛcchā
Summary
This sūtra contains teachings given by the Buddha to a 120-year-old woman in the city of Vaiśalī. Upon meeting the Buddha, she asks him questions concerning the four stages of life, the aggregates, the elements, and the faculties. In response, the Buddha gives her a profound teaching on emptiness, using beautifully crafted examples to illustrate his point.
After hearing these teachings her doubts are dispelled and she is freed from clinging to the perception of a self. Ānanda asks the Buddha why he has given such profound teachings to this woman. The Buddha reveals that the woman has been his mother five hundred times in previous lifetimes and that he had generated the root of virtue for her to become enlightened. Because of her own strong aspirations, after dying, she would be born in the buddhafield of Sukhāvatī, and after sixty-eight thousand eons she would finally become the buddha Bodhyaṅgapuṣpakara.
Title variants
- འཕགས་པ་བགྲེས་མོས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- ’phags pa bgres mos zhus pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
- The Noble Mahāyāna Sūtra “The Questions of an Old Lady”
- Āryamahallikāparipṛcchānāmamahāyānasūtra
Tibetan translation:
- Jinamitra
- Dānaśīla
- Yeshé Dé
The Prophecy Concerning Strīvivarta
བུད་མེད་འགྱུར་བ་ལུང་བསྟན་པ། · bud med ’gyur ba lung bstan pa
Strīvivartavyākaraṇa
Summary
In this sūtra, Subhūti, one of the Buddha’s close disciples, enters into a discussion with several individuals in the course of his alms rounds. His primary interlocutor is a laywoman who reveals herself to be a bodhisattva great being named Strīvivarta; her teachings are profound and challenging, consistently pointing in the direction of ultimate truth. The sūtra culminates in the Buddha prophesying Strīvivarta’s future awakening.
Title variants
- The Noble Great Vehicle Sūtra “The Prophecy Concerning Strīvivarta”
- Āryastrīvivartavyākaraṇanāmamahāyānasūtra
- འཕགས་པ་བུད་མེད་འགྱུར་བ་ལུང་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- ’phags pa bud med ’gyur ba lung bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
- 《轉女身受記經》(大正藏:《樂瓔珞莊嚴方便品經》)
Tibetan translation:
- Bandé Yeshé Dé
- Śīlendrabodhi
- Prajñāvarman
The Prophecy of Kṣemavatī
བདེ་ལྡན་མ་ལུང་བསྟན་པ། · bde ldan ma lung bstan pa
Kṣemavatīvyākaraṇa
Summary
On their morning alms round, the Buddha and Maitreya meet Queen Kṣemavatī who is bedecked in all her royal jewelry. When the Buddha asks her about the source of such fine jewelry, referring to it metaphorically as fruit, Queen Kṣemavatī explains that her worldly position is the fruit of the tree of her previous good deeds. The remainder of the sūtra describes how one’s good actions can eventually lead to buddhahood, and it concludes with a prophecy of the queen’s future awakening.
Title variants
- The Noble Mahāyāna Sūtra “The Prophecy of Kṣemavatī”
- Āryakṣemavatīvyākaraṇanāmamahāyānasūtra
- ’phags pa bde ldan ma lung bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo
- འཕགས་པ་བདེ་ལྡན་མ་ལུང་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།
- 差摩婆帝授記經
The Prophecy of Śrī Mahādevī
ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ལུང་བསྟན་པ། · lha mo chen mo dpal lung bstan pa
Śrīmahādevīvyākaraṇa
Summary
This sūtra recounts an event that took place in the buddha realm of Sukhāvatī. The discourse commences with the Buddha Śākyamuni relating to the bodhisattva Avalokiteśvara the benefits of reciting the various names of Śrī Mahādevī. The Buddha describes how Śrī Mahādevī acquired virtue and other spiritual accomplishments through the practice of venerating numerous tathāgatas and gives an account of the prophecy in which her future enlightenment was foretold by all the buddhas she venerated. The Buddha then lists the one hundred and eight blessed names of Śrī Mahādevī to be recited by the faithful. The sūtra ends with the Buddha Śākyamuni giving a dhāraṇī and a brief explanation on the benefits of reciting the names of Śrī Mahādevī, namely the eradication of all negative circumstances and the accumulation of merit and happiness.
Title variants
- The Noble Prophecy of Śrī Mahādevī
- Āryaśrīmahādevīvyākaraṇa
- འཕགས་པ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་དཔལ་ལུང་བསྟན་པ།
- ’phags pa lha mo chen mo dpal lung bstan pa
Tibetan translation:
- Unknown