Our trilingual glossary combining entries from all of our publications into one useful resource, giving translations and definitions of thousands of terms, people, places, and texts from the Buddhist canon.
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས། | Glossary of Terms
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས།
rgyal po chen po bzhi’i ris
Cāturmahārājakāyika
- Term
- Place
- Note: this data is still being sorted
One of the heavens of Buddhist cosmology, lowest among the six heavens of the desire realm (kāmadhātu, ’dod khams). Dwelling place of the Four Great Kings (Caturmahārāja, rgyal chen bzhi), traditionally located on a terrace of Sumeru, just below the Heaven of the Thirty-Three. Each cardinal direction is ruled by one of the Four Great Kings and inhabited by a different class of nonhuman beings as their subjects: in the east, Dhṛtarāṣṭra rules the gandharvas; in the south, Virūḍhaka rules the kumbhāṇḍas; in the west, Virūpākṣa rules the nāgas; and in the north, Vaiśravaṇa rules the yakṣas.
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་རིགས་བཞི།
- rgyal chen rigs bzhi
- Caturmahārājika
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- cāturmahārājika
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājika
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- caturmahārājika
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājika
The first of the six heavens of the desire realm.
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājakāyika
One of the six heavens of the desire realm.
- Heaven of the Four Great Kings
- འརྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- ’rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājakāyika
The first of the six heavens of the desire realm.
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājika
One of the six heavens of the desire realm.
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājakāyika
The first of the six heavens of the desire realm.
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājika
The lowest of the six heavens of the desire realm.
- Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་བོ་བཞིའི་ལྷ་ཡུལ།
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal bo bzhi’i lha yul
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājika
One of the heavens of Buddhist cosmology, lowest of the six heavens of the desire realm. It is located on the slopes of Mount Meru and ruled by the Four Great Kings.
- Cāturmahārājika
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Cāturmahārājika
For consistency rgyal chen bzhi’i ris is rendered cāturmahārājika (“[gods] belonging to the group of the Four Great Kings”), even though there are a number of Skt. forms (Edg says the forms are cāturmahārājakāyika and less often caturmahārājakāyika, and cāturmahārājika and less often caturmahārājika) and slight differences are encountered in the Tib. translation. “Gods” is sometimes rendered explicitly and is sometimes implicit in the Tib.
- Caturmahārājika
- རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས།
- rgyal po chen po bzhi’i ris
- Caturmahārājika
A deity in the paradises of the Four Mahārājas.
- Caturmahārājika
- རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས།
- rgyal po chen po bzhi’i ris
- Caturmahārājika
The paradise of the Four Mahārājas situated around the base of Sumeru.
- Cāturmahārājika
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Cāturmahārājika
- Caturmahārājakāyika
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājakāyika
First god realm of desire, meaning “abode of the four great kings.”
- Cāturmahārājakāyika
- རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས།
- rgyal po chen po bzhi’i ris
- Cāturmahārājakāyika
- Caturmahārājakāyika
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājakāyika
The lowest of the six god realms of the desire realm. See “Caturmahārāja.”
- Realm of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Caturmahārājakāyika
One of the gods’ realms.
- Realm of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Cāturmahārājakāyika
One of the heavens of Buddhist cosmology, lowest among the six heavens of the desire realm. Dwelling place of the Four Great Kings, traditionally located on a terrace of Mount Meru.
- Realm of the four great kings
- རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རིས།
- rgyal po chen po bzhi’i ris
- Cāturmahārājika
One of the gods’ realms; also used as the name of the gods living there.
- Abodes of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Cāturmahārājakāyika
One of the heavens of Buddhist cosmology, lowest among the six heavens of the desire realm. Dwelling place of the four great kings, traditionally located on a terrace of Sumeru, just below the Heaven of the Thirty-Three.
- Divine realm of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- rgyal chen bzhi’i ris kyi lha’i ris
- Caturmahārājakāyika
The lowest of the six heavens of the desire realm, it is ruled over by the Four Great Kings, who each guard one of the cardinal directions.
- (gods) attendant on the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Cāturmahārājika
A class of gods who inhabit the lowest among the six heavens of the desire realm, the dwelling place of the Four Great Kings.
- Gods from the Heaven of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་ཀྱི་ལྷ།
- rgyal chen bzhi’i ris kyi lha
- cāturmahārājakāyikadeva
A class of gods who inhabit the lowest among the six heavens of the desire realm, the dwelling place of the Four Great Kings.
- Realms of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- Cāturmahārājakāyika
The four respective realms of the Four Great Kings—Virūḍhaka, Virūpākṣa, Dhṛtarāṣṭra, and Vaiśravaṇa. They are the lowest of the god realms and found on the slopes of Mount Meru, one in each of the four directions.
- Retinue of the Four Great Kings
- རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས།
- rgyal chen bzhi’i ris
- cāturmahārājika
The realm of the Four Great Kings and their retinue constitutes the first and lowest heaven of the form realm on the slopes of Mount Meru. The Four Great Kings are Dhṛtarāṣṭra in the east, Virūḍhaka in the south, Virūpākṣa in the west, and Vaiśravaṇa in the north.