Our trilingual glossary combining entries from all of our publications into one useful resource, giving translations and definitions of thousands of terms, people, places, and texts from the Buddhist canon.
ཚངས་འཁོར། | Glossary of Terms
-
ཚངས་པ་ཀུན་འཁོར།
- ཚངས་འཁོར།
- ཚངས་ལྷ་ཉེ་ཕན།
- tshangs ’khor
- tshangs lha nye phan
- tshangs pa kun ’khor
- brahmapariṣadya
- bharmapariṣad
- brahmapārṣadya
- brahmapāriṣadya
- Note: this data is still being sorted
- Place
- Brahmapariṣadya
- ཚངས་ལྷ་ཉེ་ཕན།
- tshangs lha nye phan
- brahmapariṣadya
Third of the sixteen god realms of form that correspond to the four meditative concentrations, meaning “Retinue of Brahmā.”
- Brahmapariṣadya
- ཚངས་འཁོར།
- tshangs ’khor
- brahmapariṣadya
Second god realm of form, meaning “retinue of Brahmā.” Also called “Brahmapurohita.”
- Brahmapariṣadya
- ཚངས་འཁོར།
- tshangs ’khor
- brahmapariṣadya
- bharmapariṣad
Second god realm of form, meaning “Assembly of Brahmā,” it is the second of the three heavens that make up the first dhyāna heaven in the form realm. Also called Brahmapurohita.
- Brahmā’s Entourage
- ཚངས་འཁོར།
- tshangs ’khor
- brahmapariṣadya
The second god realm of form, this is the second of the three heavens that make up the first dhyāna heaven in the form realm. Also called Realms of the High Priests of Brahmā (Brahmāpurohita).
- Brahmā’s Entourage
- ཚངས་འཁོར།
- tshangs ’khor
- brahmapariṣadya
The name of an abode and class of gods inhabiting the first concentration level in the realm of forms (rūpadhātu). It is also called the abode of Brahmā’s High Priests (Brahmapurohita), although the two are listed distinctly in this text.
- Brahmapārṣadya
- ཚངས་འཁོར།
- ཚངས་པ་ཀུན་འཁོར།
- tshangs ’khor
- tshangs pa kun ’khor
- brahmapārṣadya
- brahmapāriṣadya
Lit. “Retinue of Brahmā.” This is usually considered to be an alternate name of the Brahmapurohita heaven, the second of the seventeen heavens of the form realm. However, in this text, it seems to refer to the third heaven and also to the name of the gods living there—otherwise called Mahābrahmā (tshangs pa chen po). In the form realm, which is structured according to the four concentrations and pure abodes, or Śuddhāvāsa, it is listed as the third of the three heavens that correspond to the first of the four concentrations.