Yoga tantras


Yogatantra


Tantras of the Yoga class based mainly on meditational practices, including those emphasizing skillful means followed by those emphasizing wisdom (Toh 479-493).

Texts: 15 Translated: 0 In Progress: 4 Not Begun: 11
Title
Toh  479

The Compendium of Realities


དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྡུས་པ། · de kho na nyid bsdus pa/
tattvasaṃgraha
Title variants
  • de bzhin gshegs pa thams cad kyi de kho na nyid bsdus pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo/
  • sarvatathāgata­tattvasaṃgraha­nāmamahāyānasūtra

In progress
Toh  480

The Great Secret Yogatantra, the Tip of the Vajra


གསང་བ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ། · gsang ba rnal 'byor chen po'i rgyud rdo rje rtse mo/
vajraśekharamahāguhyayogatantra
Not Started
Toh  481

The Tantra, the Universal Secret


ཐམས་ཅད་གསང་བའི་རྒྱུད། · thams cad gsang ba'i rgyud/
sarvarahasyatantra
Title variants
  • thams cad gsang ba zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po/
  • sarvarahasyanāmatantrarāja

In progress
Toh  482

The Great Sovereign of Practices, the Victory Over the Three Worlds


འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ་བའི་རྟོག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ། · 'jig rten gsum las rgyal ba'i rtog pa'i rgyal po chen po/
trailokyavijayakalpa
Title variants
  • 'jig rten gsum las rnam par rgyal ba rtog pa'i rgyal po chen po/
  • trailokyavijayamahākalparāja

In progress
Toh  483

The Tantra Purifying Evil Destinies


ངན་སོང་སྦྱོང་རྒྱུད། · ngan song sbyong rgyud/
sarvadurgatipariśodhanatejorāja
Title variants
  • de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po'i brtag pa zhes bya ba/
  • sarvadurgati­pariśodhanatejorājasya tathāgatasyārhataḥ saṃyaksaṃbuddhasya kalpo nāma

Not Started
Toh  484

The Actions to be Practiced


མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས། · mngon spyod kyi las/
[no Sanskrit title]
Not Started
Toh  485

A Portion of the Practice of the Sovereign Tantra Purifying Evil Destinies


ངན་སོང་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་རྒྱལ་པོའི་བརྟག་པ་ཕྱོགས་གཅིག་པ། · ngan song yongs su sbyong ba rgyal po'i brtag pa phyogs gcig pa/
sarvadurgati­pariśodhanatejorājasya kalpaikadeśaḥ
Title variants
  • de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po'i brtag pa phyogs gcig pa zhes bya ba/
  • sarvadurgati­pariśodhanatejorājasya tathāgatasyārhataḥ saṃyaksaṃbuddhasya kalpaikadeśo nāma

Not Started
Toh  486

The Tantra Summarizing Consecration


རབ་གནས་མདོར་བསྡུས་པའི་རྒྱུད། · rab gnas mdor bsdus pa'i rgyud/
supratiṣṭhatantra
Title variants
  • rab tu gnas pa mdor bsdus pa'i rgyud/
  • supratiṣṭhatantrasaṃgraha

Not Started
Toh  487

The Supreme


དཔལ་མཆོག་དང་པོ། · dpal mchog dang po/
paramādikalpa
Title variants
  • dpal mchog dang po zhes bya ba theg pa chen po'i rtog pa'i rgyal po/
  • śrīparamādināmamahāyānakalparāja

Not Started
Toh  488

A Section of the Chapter on Mantras of "The Supreme"


རྟོག་པའི་དུམ་བུ། · rtog pa'i dum bu/
paramādyamantrakalpakhaṇḍa
Title variants
  • dpal mchog dang po'i sngags kyi rtog pa'i dum bu zhes bya ba/
  • śrīparamādyamantrakalpakhaṇḍanāma

Not Started
Toh  489 / 17

The Principles of the Perfection of Wisdom in One Hundred and Fifty Lines


ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པ། · shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i tshul brgya lnga bcu pa/
prajñāpāramitānayaśatapañcaśatikā
Title variants
  • 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i tshul brgya lnga bcu pa/
  • sher phyin brgya lnga bcu pa/
  • āryaprajñā­pāramitānayaśatapañcaśatikā

In progress
Toh  490

The Tantra, the Ornament of the Vajra Essence


རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རྒྱན་གྱི་རྒྱུད། · rdo rje snying po rgyan gyi rgyud/
vajramaṇḍālaṃkāratantra
Title variants
  • dpal rdo rje snying po rgyan zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po chen po/
  • śrīvajramaṇḍālaṃkara­nāmamahātantrarājā

Not Started
Toh  491 / 20

The Twenty-Five Entrances to the Perfection of Wisdom


ཤེར་ཕྱིན་སྒོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ། · sher phyin sgo nyi shu rtsa lnga pa/
pañcaviṃśatikāprajñā­pāramitāmukhasūtra
Title variants
  • 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i sgo nyi shu rtsa lnga pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo/
  • āryapañcaviṃśatikāprajñā­pāramitāmukha­nāmamahāyānasūtra

Not Started
Toh  492

The Tantra of the Array of Secret Ornaments


གསང་བ་རྒྱན་བཀོད་ཀྱི་རྒྱུད། · gsang ba rgyan bkod kyi rgyud/
guhyālaṃkāravyūhatantra
Title variants
  • de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku dang/ gsung dang/ thugs kyi gsang ba rgyan gyi bkod pa zhes bya ba'i rgyud kyi rgyal po/
  • sarvatathāgatakāyavākcitta­guhyālaṃkāravyūha­tantrarājānāma

Not Started
Toh  493

The Sūtra of the Secret Jewel Ornament


གསང་བ་ནོར་བུ་ཐིག་ལེའི་མདོ། · gsang ba nor bu thig le'i mdo/
guhyamaṇitilakasūtra
Title variants
  • 'phags pa gsang ba nor bu thig le zhes bya ba'i mdo/
  • āryaguhyamaṇitilakanāmasūtra

Not Started

Warning: Readers are reminded that according to Vajrayāna Buddhist tradition there are restrictions and commitments concerning tantra. Practitioners who are not sure if they should read translations in this section are advised to consult the authorities of their lineage. The responsibility, and hence consequences, of reading these texts and/or sharing them with others who may or may not fulfill the requirements lie in the hands of readers. See the heading “Unrestricted access” in the Learn More... introductions for the Tantra and Tantra Collection sections.

Yoga tantras

The Yoga tantras are the highest of the three groups of so-called “outer” tantras. Compared to the two lower groups, they place more emphasis on the cultivation of internal meditative practices than on external, ritual purity. These internal practices are characterized by the combination of the relative, the method or skillful means (upāya, thabs) of the practice of visualizing oneself as the deity, with the ultimate, the state of non-conceptual wisdom (prajñā, shes rab) inseparable from the deity’s appearances. The principal deity here is Vairocana.

The relatively small number of tantras of this class (fifteen, Toh 479-493) are subdivided into two main groups: those emphasizing method or skillful means, and those emphasizing wisdom.

I. The 8 tantras emphasizing skillful means (thabs gtso bor ston pa’i rgyud):

(a) The root tantra, the Tattvasaṃgraha (Toh 479), the main tantra of this group and an important early tantric work very influential in the development of tantra in China and Japan as well as in Tibet.

(b) Three explanatory tantras (Toh 480-482)

(c) Four supporting (cha mthun) tantras (Toh 483-486).

II. The 7 tantras emphasizing wisdom (shes rab gtso bor ston pa’i rgyud, Toh 487-493). Among these are duplicates of two of the “tantric” Prajñāpāramitā works (Toh 489 and 491).

Bookmarks